Bạn có để ý rằng trên phim Mỹ, có rất nhiều câu giao tiếp tiếng Anh thường xuyên xuất hiện ở các phim khác nhau. Sau đây tớ xin trích dẫn một số câu nói cửa miệng mà người Mỹ hay dùng nhé:
- Fishy : tanh
- Flirt around : ve vãn, tán tỉnh
- Fool around/ fool somebody around : làm trò hề, đùa giỡn với ai, biến ai đó thành đứa ngốc
- That music really sounds irritative : Nhạc đó nghe khó chịu quá.
- Got fired /dismissed : bị sa thải, đuổi việc
- Got hired/ employed : được thuê, có việc làm
- Got promoted : được thăng tiến
- Norminated by : được đề cử/ đề bạt, chỉ định bởi
e.g. She’s norminated by the management board for this role = cô ấy được hội đồng quản trị đề bạt cho vị trí này.
- quit / resign from : nghỉ việc, thôi việc
- Give up : từ bỏ
e.g. It’s not easy to give up smoking at all = Bỏ hút thuốc lá ko dễ tí nào.
- Having a running nose : đang bị sổ mũi
- get recovered : bình phục lại
- Heart-attack : đau tim, bệnh đau tim ( đôi khi cũng có ý đùa )
e.g. He died of a heart attack = anh ta chết vì 1 cơn đau tim (nhớ luôn cấu trúc "die of"- chết vì cái gì nhé)
Oh jesus, i got heart attacked by your stupid joke = trời oi, trò đùa của mày làm tao đau tim.
- Pamper : dỗ dành
- Cuddle : ôm ấp
- Cheat on somebody : lừa dối ai, cắm sừng ai
e.g. He cheated on me with my best friend = anh ấy và con bạn thân nhất của tôi đã lừa dối tôi.
- Move in : dọn vào ở chung
- Move out : dọn ra
- Move on : tiếp bước, tiếp tục ( thường chỉ ý đứng dậy đi tiếp sau cú vấp ngã, mất mát nào đó )
Xem thêm về bài học : http://oxford.edu.vn/goc-tieng-anh/hoc-tieng-anh-cung-oxford/tieng-anh-giao-tiep-hang-ngay-nhung-cau-noi-cua-mieng-cua-nguoi-my-364.html
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét